Dato: 28. juli 1869
Fra: H.C. Andersen   Til: Horace E. Scudder
Sprog: dansk, engelsk.
Kjøbenhavn den 28 Juli 1869

Kjære, meget ærede Ven! Her har jeg den Fornøielse at sende Dem min senest for riverside magazine skrevne Historie, De vil see det er min egen Haandskrift, jeg har med megen Flid givet den med romerske Bogstaver og haaber at hvert Ord er læseligt. :De vil sørge for at der kommer en tro, læselig Oversættelse, jeg frygtede for at det vilde drage for langt ud med at erholde en saadan her hjemme, De vil faae det hurtigere besørget. Naar De modtager dette mit Brev vil jeg haabeDe har det nye Eventyr: Hvad Tidselen, oplevede jeg sendte det for omtrent 8 Dage siden i engelsk Gjengivelse. Eventyret haaber jeg at see i September Heftet af riverside Magazine og Historien: Hønse-Grethes Familie i Octoberheftet; jeg lægger Dem det endogsaa paa Hjertet, da jeg gjerne mod Udgangen af October ønskede at give Hønse-Grethes Familie til min danske Boghandler saa at den tillige med Tidselen og hvad man kan hitte paa kunde komme ud i Danmark som en lille Julebog først i December. De skriver mig jo nok et Par Ord om at Hønse-Grethe er udkommet i October-Heftet, da jeg saa har frie Hænder og fri Samvittighed. Jeg er begjærlig efter at høre hvilket Indtryk denne Historie gjør i America, herhjemme er jeg temmelig forvisset om at den vil vække Deeltagelse. Hovedtrækkene i den ere aldeles historiske; men endnu ikke behandlet før af nogen Digter. Det vil vist være godt, meente Frøken Raasløff, at der til den Historie kom flere Billeder.

I Krydsbaand har jeg sendt Dem een i Illustrerede Tidende interessant Afhandling om mine Eventyr, den er skrevet med stor Kjærlighed, men dog ikke fyldig nok, og Eet og Andet har jeg at bemærke; jeg har sendt de to første Nummere, i Dag sender jeg Resten.

De vil bringe min hjertelige Hilsen i Deres Familie, ligesom til De Herrer Hurd & Houghton.

Deres inderligt hengivne

HANS CHRISTIAN ANDERSEN

Til HORACE E. SCUDDER Esq.

Tekst fra: Solveig Brunholm