Dato: 11. januar 1870
Fra: H.C. Andersen   Til: Horace E. Scudder
Sprog: dansk, engelsk.

Nizza den 11 Januar 1870

Kjære, fortræffelige Ven! Min hjerteligste Hilsen i det nye Aar! længe hørte jeg ikke fra Dem, men jeg er forvisset tidt at have været i venlig Tanke hos Dem. Nu har jeg været i 6 Uger i Nizza og føler mig ret hjemlig, boer godt og smukt i pension suisse tæt ved det aabne rullende Hav. Her i Huset ere Folk fra alle Lande og vi feirede Juleaften ved at samles i Hotellets store Sal hvor et mægtigt Grantræ var opreist og smykket med Nips, Lys og alle Nationers Flag. Midt under Festlighederne traadte een af Selskabet frem og sagde: "Vi have mellem os en Mand, hvem vi alle, til hvilken Nation vi end høre, skylde Tak for mange glade Timer han. ved sine Skrifter har forundt os!" og nu overrakte mig en lille Pige en Laurbærkrands omvundet med Baand i de danske Farver og hele Forsamlingen tilklappede Bifald. I Journal des Etrangers, som ugentlig udkommer her i Nizza, stod et Brev fra en Anonym, skrevet til Redacteuren, jeg har klippet det ud af Avisen og lægger det her i Brevet at De ogsaa deraf kan see hvor megen Venlighed og Deeltagelse jeg .møder, her langt borte fra Hjemmet og det i et Land hvor dog kun tre a fire af mine Bøger ere oversatte; jeg modtager med ydmygt Hjerte al den Glæde og Lykke Gud forunder mig. Hvor jeg dog er et Lykkens Barn! Uagtet alt dette, har jeg dog paa hele denne Reise følt mig ofte saa alene, slet ikke været reiseglad som før, Sindet trykket, uden egenlig Grund. En Deel har vel den strænge Vinter foraarsaget, Veirethar været særdeles slet paa hele Reisen og Kulden usædvanlig stræng her i Syd-Frankerige, i Nizza, "Solskinnets By", som den kaldes, havde vi flere Dage tre til fire Graders Kulde, Vandet frøs, ja i Havnen i Marseille maatte Isen brydes itu for at Skibene kunde komme ud; i Lyon har været elleve Graders Kulde; det er en Skuffelse, naar man kommer fra Norden og i Syd vil finde sommerlige Dage, og da faaer det lige saa koldt som i Hjemmet, hvor Alt i Husene er, indrettet paa Vinter-Ophold; en anden tung Skuffelse var den at en kjær Familie fra Danmark, med hvem jeg skulde have tilbragt Vinteren i Nizza, alt før min Ankomst her til maatte, for en syg Datters Skyld reise til Algier hvor Climatet er bedre og mere varmt end her. Jeg har saaledes slet ikke følt mig i Stemning til at skrive Noget, ellers havde jeg sendt Dem det til riverside magazine; jeg kjender imidlertid fra tidligere Reiser, denne Ufrugtbarhedens Tid, men veed, at efter den, frembød sig altid, ved min Hjemkomst, den rigeste Productivitet, og det haaber jeg vil ogsaa nu blive Tilfældet og jeg da kunde oprette det Forsømte. Om 14 Dage tager jeg her fra til Paris og naaer, om Gud vil, sidst i Martz Kjøbenhavn; bring Deres Familie og vor elskværdige Udgiver af Magazinet min hjerteligste Hilsen og de bedste ønsker i det nye Aar fra Deres inderlig hengivne HANS CHRISTIAN ANDERSEN

Tekst fra: Solveig Brunholm