Dato: 2. oktober 1873
Fra: H.C. Andersen   Til: Theodor Reitzel
Sprog: dansk.

Kjøbenhavn den 2 Oct 1873,

Kjære Ven!

Det er mig om at gjøre at tale med Fröhlich, særligt om et Par Tegninger til "Gudfaders Billedbog", men jeg veed ikke hans Adresse og beder derfor Dem lade besørge Brevet. Fra München fik jeg forleden sendt, klippet ud af et bayrisk Blad, en rosende Anmeldelse af den tydske Oversættelse af mine seneste Eventyr; jeg seer at den ikke er en leipziger - men en bremer Udgave. Der er et Huus der, jeg kender det ikke, som altid veed at være det første som bringer mine nyeste Bøger til Marked, tidligere end Wiedemann og nu French, som dog have faaet Udhængs-Ark til Oversættelse, have kunnet det.

Jeg har det ikke godt! Dagligt at sidde inde, - jeg regner det ikke for stort en enkelt Solskins Dag at kjøre ud en Timestid, trykkes og kues Sindet, naar skal vel Humeuret løfte sig? Med venlige Hilsener til Deres Broder og hele Familie.

Deres hengivne

H. C. Andersen

Velbaaren Hr Boghandler Th: Reitzel.

Tekst fra: Solveig Brunholm (microfilmscanning 58, 90-91)