Dato: 8. juli 1874
Fra: H.C. Andersen   Til: Carl Alexander
Sprog: dansk, tysk.

[Topsøes tilskrift med blyant: 8/7 1874]

Deres kongelige Høihed

Vil allernaadigst og med venligt Sindelag modtage min inderlige Tak for det mig saa kjære Brev jeg modtog fra Holland, et fornyet Beviis paa hvor hjertensgod og deeltagende De er mig. – Jeg modtog Brevet under mit Ophold paa det smukke Holsteinborg, hvor jeg om det Sagn som her knøtter sig til Øen Glænø, der ligger i østersøen ud for det skovomgivne Slot, engang har skrevet et Eventyr "Vænø og Glænø". Nu er jeg nogle Mile derfra i Besøg hos Grev Moltke paa Bregentved, midt i den deilige store Skov-Natur, saa riig som den findes i Danmark. Haven haer minder om de engelske Parker, med store friske Græsplainer, mægtige Lindetræs Aleer og venlige Indsøer hvor Svaner og de skinnende hvide Lothus Blomster ligge paa Vandet. Bregentved er til visse eet af vore største og smukkeste Herresæder. Den

[overstr.: her nu levende grevelige Familie har jeg kjendt fra de vare Børn, [rettet til Smaae] og og seer nu det hyggelige Hjem. En Heel ung Slægt den der lever og prægtige Børn voxe op!]

Nulevende grevelige familie har jeg kjendt fra den tidligste Tid og seer nu i det hyggelige Hjem en heel ung Slægt, livlige, prægti Børn voxe op!

Opholdet paa landet har været og er mig den bedste Medicin, jeg kan nu gaae lange Strækninger omkring i Haven, ja i disse Dage har jeg endogsaa forsøgt at læse høit et par af mine Eventyr, det jeg ikke har kunnet i over et heelt Aar; jeg følte mig slet ikke anstrængt derved, og gaaer det saaledes frem med mit Velbefindende tør jeg endnu engang tænke paa, i en kommende Tid, at gjensee Weimar, da vor kongelige Høihed, Storhertuginden og hele den storhertugelige Børnekreds Hvilken deilig ErindringsDag vil det blive for mig! Gud glæde og velsigne det weimarske Huus og forunde mig at jeg altid der er og bliver i naadigst, venlig Tanke Deres kongelige Høiheds dyb taknemlige

H. C. A.

Tekst fra: Solveig Brunholm (microfilmscanning, 12-57-58)