Dato: 26. december 1866
Fra: Martin Henriques   Til: H.C. Andersen
Sprog: dansk.

Kjære Ven

Jeg haaber at De tager tiltakke med denne Oversættelse [i brev: Brev, det er vanskeligt at oversætte H. C. Andersen, idetmindste for saa prosaiske Mennesker som jeg er. Tak for Deres gode Ønsker og for den mig tiltænke Gratulation til min Fødselsdag, som var 2den Juledag. Min søde Therese har skrantet lidt i den senere Tid, hun har det nu bedre og sender Dem 1000 Hilsener og Tak for Deres gode Ønsker. Jeg haaber, at Deres Tænder ere bedre og at De ellers har det godt, hvilket jeg ikke tvivler paa, naar man er hos saa fortræffelige Mennesker som Holsteins ere. Lev nu vel! og a revoir.

Deres hengivne

Martin R. Henriques.

Tekst fra: Solveig Brunholm (microfilm 91, 460)