Verehrtester Herr
Einem lieben Freunde gönnt man gar zu gerne die Freude Ihre persönliche Bekanntschaft zu machen als daß ich immerhin könnte Ihnen mein Lebewohl u Wünsche für Ihre glückliche Reize auszudrücken ohne die Bitte hinzuzufügen beigesandte Zeilen doch zu unserem Freunde in Neapel abzugeben
Sie sind so liebenswürdig für uns gewesen u wir haben in dieser Woche so viele Freundlichkeiten von Ihnen genoßen – daß ich morgen noch auf diese zu erfreuen u es wird ihnen auch gewiß nicht genieren den Consul Munk kennen zu lernen er ist poetisch geistreich u liebenswürdig, also fähig Sie zu schätzen. Reisen Sie glücklich verehrtester Herr, u erlauben Sie mir die Hoffnung zu leben Ihnen im irgendeinem Orangenhain des lieblichen Sorrento’s mündlich sagen zu können wie glücklich wir waren Ihre liebe Bekanntschaft zu machen, u wie unvergeßlich die Erinnerungen der kurzen aber genußreichen Augenblicke – die wir so glücklich waren mit Ihnen zuzubringen – stets in unserem Andenken leben werden.
Empfangen Sie den freundlichsten Gruß u die / die Versicherung der aufrichtigsten Hochachtung Ihre ergebenen
Marie Espérance v Schwartz
82 Via Borgognona [Rom]
30 April 1846
Viele herzliche Grüße sagt mein Mann Ihnen Indem er eine recht glückliche Reise wünscht.