Dato: 15. august 1847
Fra: H.C. Andersen   Til: Richard Bentley
Sprog: dansk, engelsk.

[Aug: 1847.]

Kjære Ven!

Jeg er i Skottland, og i et velsignet hyggeligt Hjem hos den unge Hr Hambro! Jeg har kigget ind i Edinburgs snevre Stræder, hvor Samuel Johnson tænkte og hvor Walter Skott har manet sine Characterer frem; jeg har været i een af de skottske Ruiner paa den anden Side Fjorden og inddrukket et Billede som af Burns bedste Sange. Paa Torsdag følger jeg med den unge Hr Hambro til Høilandet og vil Gud, saa reiser jeg da op til Loc [overstr: Lomon] Logan; desværre maa jeg ile noget, da det er min tydske Boghandlers Interesse at jeg kommer til Leipzig i Begyndelsen af September for at gjennemlæse Ahasverus, at den kan komme / ud til Messen. Fra Leipzig reiser jeg da strax hjem og ender i Løbet af Vinteren den ny Roman, som De da skal faae i Oversættelse til Foraaret; Hofraad Hambro har været saa venlig at love mig at han vil kjøre op til Dem, naar han kommer til London og gjøre Sagen af; jeg giver mig med en Vens hele Tillid hen til Dem og Ønsker Deres Fordeel ligesaa inderlig som min egen! jeg [overstr: stoler] veed vi to ville alletider blive Venner! Tak for de kjære Dage i Seven Oaks, hvor jeg kommer igjen paa Tilbagereisen, selvom det kun bliver een Dag! send de hjerteligste / Hilsener til Alle i Deres Huus og tænk venligt paa Deres hengivne &

Tekst fra: Solveig Brunholm (microfilmscan 13, 109-11)