Dato: 6. oktober 1855
Fra: H.C. Andersen   Til: Carl Olivier von Beaulieu-Marconnay
Sprog: tysk.
[Tysk oversættelse af Brev]

Kopenhagen 6 Octob: 1855

Lieber Freund!

Am letzten Sontag kam ich hier nach Kopenhagen und wurde von allen hiesigen guten Freunden aufs Herzlichen empfangen. Meine kleinen Stuben sind jetzt wieder ganz gemuthlich eingerichtet; das Wetter ist noch so hübsch als wenn man einige Sommertage für mich zu Hause aufbewahrt hätte. Ein einziger Fall von Cholera ist hier vorgekommen vor 14 Tagen, später gar nicht, und somit hoffen wir für diesmal den bösen Gast los zu werden. Ich danke Ihnen vom Herzen für die schönen Tage in Ihre Heimath, bringen Sie auch meine Dank und Gruß an Ihre Frau, grüße die Kinder und gedenken Sie auch meiner.

Professor Hartmann ist sehr erfreut über die Aufmerksamkeit, die / Sie seiner Composition widmen; und wäre es nicht gegen Winter, käme er gewiß nach Weimar der kleinen Karin wegen. Die Partitur wird copiirt und ist in 8 à 10 Tagen fertig; dann schickt er es mit einen Brief unmittelbar an Sie. Vorläufig wünscht er doch durch mich zu erfahren, ob er nicht eine Abschrift der deutschen Uebersetzung bekommen könnte; er wollte dann selbst den Text unterliegen, welches wohl zu empfehlen ist, mit Rucksicht auf mögliche Veränderungen der Singstimmen, der Declamations wegen. Wenn Sie, theurer Freund, dann so freundlich sein wollen, diese Abschrift so bald wie möglich mir zu senden, will Hartmann in wenigen Tagen den Text unterlegen, und dann, augenblichlich, die fertige Partitur absenden. Das Dänische Textbuch wird mitfolgen. /

Unsere Musikfreunde hier freuen sich darüber, dass die Wahl eben diese Oper getroffen hat, und hoffen, dass sie Anerkennung finden wird.

Vom Etatsrath Collin und seiner Frau habe ich viele Gruße; sie befindet sich eigentlicht nicht viel besser als in Wildbad; doch hoffen wir von dem Winter und den glucklichen Familienleben einen guten Einfluß auf ihre Gesundheit.

Es sind jetzt hier auf einmal 4 Bühnen drei danische und eine deutsche; ich habe Freibillets in den drei.

Ich bitte sie mich in gnädig Erinnerung bei dem Großherzog und die Großherzogin zu bringen und alle guten Freunde zu grüßen von Ihren treu ergebenen

H.C.Andersen.

[Øverst tv. tilføjet med blyant, ikke HCAs skrift "beantwort. mit Abschrift der Oper um 10 Oct."]

Hochwohlgeborne Herrn Baron, Hofmarschal Beaulieu Marconnay, Theaterintendant, Ritter mehrerer hohen Orden & &

Tekst fra: Solveig Brunholm