H.C. Andersen-centret ved Syddansk Universitet. Hjemmesiden er en base for forskning, tekster og information om og af H.C. Andersen. Man kan finde materialer om (nøgleordene) eventyr, forfatter, litteratur, børnelitteratur, børnebøger, undervisning, studie, Victor Borge, HC Andersen, H. C. Andersen, liv, værk, tidstavle og biografi, citater, drømme, FAQ, oversættelse, bibliografi, anmeldelser, quiz, børnetegninger, 2005 og manuskripter
The Hans Christian Andersen Center

Søg i bibliografierne

Hop forbi menu og nyheder

Søgeord: a + good + humor. Ny søgning. Søg i resultater

Søgningen gav 7 resultater.

Blandinger.

Herr H.C. Andersens Roman, Improvisatoren, er oversat paa Tydsk af Professor Kruse i Hamborg, og udkom næsten paa samme Tid som Originalen. I Fortalen yttrer Kruse, at Bogen indeholder den bedste Anbefaling i sig selv, da den gjengiver et Billede af Digterens Eiendommelighed. Desuden anføres Albert von Chamissos, i Nummer 43 af "Morgenblatt für gebildete Stände" (1833), optagne ærefulde Dom over Digteren; denne Dom lyder saaledes: "H.C. Andersen, en ung dansk Digter, har i sit Hjem fundet Anderkjendelse, og fortjener at hans navn lyder over til os. Tvende Digtsamlinger af ham ligge for os: "Digte 1830" og "Phantasier og Skizzer 1831"; Begavet med Vittighed,Lune, Humor, national Naivitet, har han ogsaa Toner i sin Magt, der vække dybere Gjenklang. Han forstaaer især, paa en lunefuld Maade, at faa, let henkastede, treffende Træk at kalde smaa Billeder og Landskaber i Live, der dog ofte ere for localt ejendommelige, til at kunne tiltale den, der ikke selv er hjemme i Digterens Hjem. Maaskee er det af ham, der kunde oversættes, eller som er oversat, mindst egnet til at give et Billede af ham." 'Improvisatoren' kaldes i Ovesættelsena f Kruse: 'Jugendleben und Träume eines Italienischen Digters'. [sic]. Iris. Et literair-belletistisk Blad. Redigeret af Th. K. Rumohr. Søndagen den 24. Januar 1836.

(Bibliografisk kilde: HCAH A-712a)

Udgivet 24. januar 1836
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 16499
[Informationer opdateret d. 30.1.2012]

  top Top

A Good Humor

Andersen, H.C.: "A Good Humor", translated by Jean Hersholt, in The Complete Andersen , I-VI. New York 1949. Cf. AaJ 1286
Udgivet 1949
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser
Se værkregistret   Bibliografi-ID: 10689
[Informationer opdateret d. 22.8.2013]

  top Top

H. C. Andersen er de voksnes eventyrdigter - hans underfundighed, hans ironi og hans humor er ægte dansk

KRUUSE, JENS, H. C. Andersen er de voksnes eventyrdigter - hans underfundighed, hans ironi og hans humor er ægte dansk. Danmarksposten XXXVI, nr. 4, pp. 1-2.
I alt væsentligt en gentagelse af nr. 1491 ovf.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet April 1955
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1637   Bibliografi-ID: 3260
[Informationer opdateret d. 19.11.2012]

  top Top

H. C. Andersens Levnedsbog.

H. C. Andersens Levnedsbog. Paany udgivet af H. TOPSØE-JENSEN. Tegninger af DES ASMUSSEN. Schønberg, København. 299 pp.
Forord pp. 5-16; noter af Svend Larsen og udgiveren pp. 233-88. - Anm.: Hans Andersen, Fyns Tidende, 13.12.1962; Niels Barfoed, Information 17. jan. 1963; Anders Bodelsen: Censor fik blæki hvoedet. Andersens humor er moderne", Ekstrabladet, 3.12.1962; B.R.: Jydske Tidende, 8.1.1963; Hans Brix, Berlingske Aftenavis, 19.3.1943; Hans Dhejne, Sydsvenska Dagbladet Snällposten 25. mar. 1963; Carl Johan Elmquist, Politiken 5. dec.; Arthur Fang, Dagbladet Ringkøbing, 18.12.1962; Henning Fonsmark, Berlingske Aftenavis 15. dec.; Emil Frederiksen, Berlingske Tidende 1. dec.; Chr. Frejlev, Fyens Stiftstidende, 3.12.1962; H.H. Langeland, 1.5.1943; Peder Hesselaa, Aalborg Stiftstidende 21. dec. og Fyens Stiftstidende, 26. dec.; Brikt Jensen, Verdens Gang, Oslo, 24.6.1963; Chr. Kirchhoff-Larsen, Børsen, 14.12.1962; Fredrik Martner, Demokraten 20. dec.; Kr. Langdal Møller, Aarhuus Stiftstidende 10. jan. 1963; Frederik Nielsen, Aktuelt 15. jan. 1963; P.B. Jyllands-Posten, 9.2.1963; Sv. Sørensen, Aalborg Amtstidende, 12.12.1962; Cai M. Woel, Nordisk tidskrift för vetenskap, konst och industri XXXIX 1963, pp. 201-02; Roskilde Tidende, 15.12.1962; - Cf. nr. 2001 ndf. - Nyt opl., 1971 (fotografisk optryk). - Anm.: Aage Jørgensen, Jydske Tidende, 1.10.1971.
Nye opl., 1971, 1988 og 1996.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1962
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1984   Bibliografi-ID: 3657
[Informationer opdateret d. 29.5.2013]

  top Top

Storm på toppen.

Jens Kerte: I det uofficielle danmarksmesterskab i humor vinder Storm P. overlegent, mens der er trængselpå anden- og tredjepladserne (hvor bl.a. H.C. Andersen befinder sig). Politiken, 4.11.1998.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 4. november 1998
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 18231
[Informationer opdateret d. 9.1.2013]

  top Top

Über die Grenze

Albertsen, Leif Ludwig, Über die Grenze . Futura Edition, Flensburg 2002. 19 pp. (Flenscreen, 6.) – Foredrag ved symposiet "Kuriosum als Erkenntnis" 25.10.2002, med undertitlen "Humor der dänischen Klassiker Holberg, Andersen und Kierkegaard im deutschen Kontext". – Om "Klods-Hans" pp. 12-16.


  top Top

Polen får H.C. Andersen råt for usødet.

Vibeke Sperling: Andersens eventyr har hidtil været opfattet som kun til børn i Polen. Derfor er han forsødet, frataget dynamik, humor og erotik i hidtidige oversættelser, siger oversætteren Boguslawa Sochanska (f. 1955), der har rettet op på det i et nyt samleværk til polakkerne, der her i jubilæumsåret fejrer Andersen med dyb kærlighed. Poiltiken, 29. juni 2005.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 29. juni 2005
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 16775
[Informationer opdateret d. 16.2.2012]

  top Top
Søgeord: a + good + humor. Ny søgning. Søg i resultater