Søgningen gav 46 resultater.
Eventyr, / fortalte for Børn / af / / H. C. Andersen. / - / Første Hefte. / - / Kjøbenhavn. / Forlagt af Universitets-Boghandler C. A. Reitzel. / Trykt hos Bianco Luno & Schneider. / 1835.
Indhold.
267. Fyrtøiet(Saml. Skr. XIII, 1). p. 1
268. Lille Claus og store Claus
(Saml. Skr. XIII, 9). p. 17
269. Prindsessen paa Ærten
(Saml. Skr. XIII, 21). p. 42
270. Den lille Idas Blomster
(Saml. Skr. XIII, 22). p. 45
Med dette Hæfte begynder Udgivelsen af en Serie Eventyr bestaaende af 2 Bind betitlet: Eventyr fortalte for Børn, som udkom ialt i 6 Hæfter. Af praktiske Grunde skal her gives en Oversigt over Udgivelsen af alle Hæfterne, idet det dog skal bemærkes, at de enkelte Hæfter vil blive beskrevet under de Aar, i hvilke de er udkomne.
Serien bestaar af følgende Hæfter:
Eventyr fortalte for Børn: | |||||
---|---|---|---|---|---|
1. Oplag. | 2. Oplag | 3. Oplag | |||
1. | Hæfte | (61 Sider). | 1835. | 1842. | 1845. |
2. | (76 ). | 1835. | 1843. | ||
3. | (60 ). | 1837. | 1846. |
Eventyr fortalte for Børn. Ny Samling: | ||||
---|---|---|---|---|
1. Oplag. | 2. Oplag | |||
1. | Hæfte | (58 Sider). | 1838. | 1846. |
2. | (53 ). | 1839. | 1847. | |
3. | (49 ). | 1842. | 1847. |
De 3 førstnævnte Hæfter danner 1. Bind, og med Udgivelsen af 3. Hæfte 1837 medfulgte: 1) nyt Titelblad (fælles for de 3 Hæfter). 2) Forord (med Overskriften: Til de ældre Læsere) VIII Sider samt 3) Indholdsfortegnelse over alle 3 Hæfter. De 3 sidstnævnte Hæfter (Ny Samling) danner 2. Bind og paa samme Maade som med 1. Bind medfulgte med Udgivelsen af 3. Hæfte i 1842: 1) nyt Titelblad med Betegnelsen Andet Bind. 2) Blad med Tilegnelse til Fru Heiberg (den samme Tilegnelse som findes i 2. Hæfte 1839). 3) Indholdsfortegnelse over alle 3 Hæfter.
Med Afslutningen af 3. Hæfte 1842 udgav nu Forlaget 1. og 2. Bind til en Pris af 72 Sk. pr. Bind. 2. Oplag af 1. Bind kom i 1846, og 2. Oplag af 2. Bind i 1847.
De forskellige Oplag af Hæfterne er meget ofte sammenblandede i de forekommende Eksemplarer, og da Hæfterne jo har Fællestitelblade til 1. og 2. Bind, er de enkelte Hæfters Titelblade ofte fjernede ved Indbindingen; da der imidlertid findes mange Afvigelser i Ortografien, Tegnsætningen etc. imellem de forskellige Oplag, vil man, hvis man skal undersøge et saadant Eksemplar, ved at benytte nedenstaaende Skema hurtigt kunne bestemme fra hvilke Oplag de paagældende Hæfter stammer.
1. Bind. | 1. Oplag. | 2. Oplag | |||
---|---|---|---|---|---|
1. Hæfte, | 2, | Lin. | 7 f. o. | kan heise Dig | - kan heise dig |
8, | 7 f. n. | Cavalier | - Cavaleer | ||
10, | 4 f. n. | bare et lille Øieblik | - bare et Øieblik | ||
2. Hæfte, | 5, | 4 f. n. | groer | - groe | |
33, | 2 f. n. | kjender Du ham! veed | - kjender Du ham og veed | ||
34, | 1 f. n. | stakkels | - stalkes | ||
3. Hæfte, | 6, | 5 f. n. | Rosenblad | -Nosenblad | |
6, | 5 f. n. | blaa | - blaae | ||
2. bind | |||||
1. Hæfte, | 7, | 6 f. o. | lille Gaaseurt | - unge Gaaseurt | |
17, | 6 f. o. | saadant | - saadan | ||
2. Hæfte, | 9, | 1 f. n. | rigtig nok | - rigtignok | |
52, | 8 f. o. | Bøster | - Søster | ||
3. Hæfte, | 17, | 2 f. n. | Tinsoldaterne | - Tindsoldaterne | |
33, | 8 f. o. | han (første Ord) | - ham |
"Fra Pressen er udkommet: Æventyr, fortalte for Børn af H.C. Andersen, 1ste Hefte, Heft 24 Sk. C.A. Reitzel". Berlingske politiske og Avertissements-Tidende. 21.5.835.
Anmeldelser af Eventyr fortalte for Børn: Dannora, 1836, 74. - Dansk Literaturtidende, 1836, Nr. 1, 10 - Kjøbenhavnsposten 18. 7. 1837, Nr. 196, 795-96. - Søndagsbladet, Nr. 20, 17. 5. 1835, 320.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1971/85, 1971/86, anm.: A-675, A-738b, 1971/456)
Sprog: dansk
Genre: Eventyrsamling
Kilde: Digterens danske Værker 1822-1875:266
Se v�rkregistret Bibliografi-ID: 264
[Informationer opdateret d. 30.1.2012]
Lille Claus og store Claus (Saml. Skr. XIII, 9). [bfn266. Eventyr] p. 17
Sprog: dansk
Genre: Enkelte eventyr
Kilde: Digterens danske Værker 1822-1875:268
Se v�rkregistret Bibliografi-ID: 274
[Informationer opdateret d. 8.9.2003]
Anmeldelse af Eventyr, fortalte for Børn 1835
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser
Anmeldelsen online Bibliografi-ID: 9670
[Informationer opdateret d. 5.10.2010]
H. C. Andersen's / Eventyr. / Med / 125 Illustrationer efter Original-tegninger / af / V. Pedersen, / skaarne i Træ af Ed. Kretzschmar. / - / Kjøbenhavn. / Forlagt af Universitetsboghandler C. A. Reitzel. / Trykt hos Kongl. Hofbogtrykker Bianco Luno. / 1850.
Anm.: Berlingske Tidende 22. 8. og 13. 12. 1849. - Flyveposten 9. 8. 1849, Nr. 184.
Indhold.
Grantræet (se Nr. 455). p. 1Svinedrengen (se Nr. 410). p. 13
Kjærestefolkene (se Nr. 431). p. 20
Keiserens nye Klæder (se Nr. 305). p. 24
Hyldemoer (se Nr. 458). p. 31
Elverhøi (se Nr. 468). p. 42
Sneedronningen (se Nr. 456). p. 52
Holger Danske (se Nr. 472). p. 95
Ole Lukøie (se Nr. 409). p. 102
Tommelise (se Nr. 277). p. 122
Lille Claus og store Claus (se Nr. 268). p. 138
Den standhaftige Tinsoldat (se Nr. 327). p. 155
Boghveden (se Nr. 411). p. 162
Den lille Havfrue (se Nr. 304). p. 166
Den uartige Dreng (se Nr. 278). p. 196
Paradisets Have (se Nr. 353). p. 200
Gaaseurten (se Nr. 326). p. 219
Den grimme Ælling (se Nr. 432). p. 225
Storkene (se Nr. 355). p. 238
Engelen (se Nr. 429). p. 245
Lykkens Kalosker (se Nr. 321). p. 249
Hyrdinden og Skorsteensfeieren (se Nr. 471). p. 291
Prindsessen paa Ærten (se Nr. 269). p. 299
Fyrtøiet (se Nr. 267). p. 302
De røde Skoe (se Nr. 469). p. 313
Reisekammeraten (se Nr. 279). p. 322
Springfyrene (se Nr. 470). p. 349
Nattergalen (se Nr. 430). p. 353
Rosen-Alfen (se Nr. 345). p. 367
Den flyvende Kuffert (se Nr. 354). p. 375
Den gamle Gadeløgte (se Nr. 517). p. 384
Den lille Pige med Svovlstikkerne (se Nr. 486). p. 394
De vilde Svaner (se Nr. 328). p. 398
Den lille Idas Blomster (se Nr. 270). p. 420
Nabofamilierne (se Nr. 518). p. 431
Klokken (se Nr. 474). p. 445
Stoppenaalen (se Nr. 482). p. 453
Lille Tuk (se Nr. 519). p. 459
Skyggen (se Nr. 520). p. 465
Det gamle Huus (se Nr. 530). p. 482
Hørren (se Nr. 549). p. 494
Vanddraaben (se Nr. 531). p. 501
Den lykkelige Familie (se Nr. 532). p. 504
Historien om en Moder (se Nr. 533). p. 510
Flipperne (se Nr. 534). p. 518
Sprog: dansk
Genre: Eventyrsamling
Kilde: Digterens danske Værker 1822-1875:551
Se v�rkregistret Bibliografi-ID: 547
[Informationer opdateret d. 5.10.2010]
Samlede Skrifter / af / H.C. Andersen. / - / Nittende Bind. / - / Kjøbenhavn. / Forlagt af C.A. Reitzels Bo og Arvinger. / Bianco Lunos Bogtrykkeri.
Eventyr / af / H. C. Andersen. / - / Første Deel. / - / Kjøbenhavn. / Forlagt af C. A. Reitzels Bo og Arvinger. / Bianco Lunos Bogtrykkeri. / 1855.
Titelblad. - Indholdsfortegnelse. - Tekst: 189 Sider. - 8vo. Pris 48 Sk. (Udkom 15. 3. 1855).Indhold.
Grantræet (se Nr. 455). p. 1Svinedrengen (se Nr. 410). p. 10
Kjærestefolkene (se Nr. 431). p. 16
Keiserens nye Klæder (se Nr. 305). p. 18
Hyldemoer (se Nr. 458). p. 23
Elverhøi (se Nr. 468). p. 32
Sneedronningen (se Nr. 456). p. 39
Holger Danske (se Nr. 472). p. 74
Ole Lukøie (se Nr. 409). p. 79
Tommelise (se Nr. 277). p. 91
Lille Claus og store Claus (se Nr. 268). p. 104
Den standhaftige Tinsoldat (se Nr. 327). p. 117
Boghveden (se Nr. 411). p. 122
Den lille Havfrue (se Nr. 304). p. 124
Den uartige Dreng (se Nr. 278). p. 148
Paradisets Have (se Nr. 353). p. 151
Gaaseurten (se Nr. 326). p. 166
Den grimme Ælling (se Nr. 432). p. 171
Storkene (se Nr. 355). p. 181
Engelen (se Nr. 429). p. 187
Sprog: dansk
Genre: Samlede og blandede skrifter
Kilde: Digterens danske Værker 1822-1875:735
Se v�rkregistret Bibliografi-ID: 745
[Informationer opdateret d. 21.10.2003]
H. C. Andersens / Eventyr og Historier. / Med Illustrationer / efter Originaltegninger af V. Pedersen. / Første Bind. / Med 91 Illustrationer / - / Kjøbenhavn. / C. A. Reitzels Forlag. / 1862.
Indhold.
Fyrtøiet (se Nr. 267). p. 1Lille Claus og store Claus (se Nr. 268). p. 12
Prindsessen paa Ærten (se Nr. 269). p. 31
Den lille Idas Blomster (se Nr. 270). p. 34
Tommelise (se Nr. 277). p. 46
Den uartige Dreng (se Nr. 278). p. 64
Reisekammeraten (se Nr. 279). p. 68
Den lille Havfrue (se Nr. 304). p. 100
Keiserens nye Klæder (se Nr. 305). p. 135
Lykkens Kalosker (se Nr. 321). p. 142
Gaaseurten (se Nr. 326). p. 185
Den standhaftige Tinsoldat (se Nr. 327). p. 191
De vilde Svaner (se Nr. 328). p. 198
Paradisets Have (se Nr. 353). p. 225
Den flyvende Koffert (se Nr. 354). p. 247
Storkene (se Nr. 355). p. 256
844. Metalsvinet (Tidl. trykt i En Digters Bazar 1842, se Nr. 417). (Saml. Skr. XIII, 175). p. 264
845. Venskabs-Pagten (Tidl. trykt i En Digters Bazar 1842, se Nr. 417). (Saml. Skr. XIII, 187). p. 281
846. En Rose fra Homers Grav (Tidl. trykt i En Digters Bazar 1842, se Nr. 417). (Saml. Skr. XIII, 196). p. 295
Ole Lukøie (se Nr. 409). p. 298
Rosen-Alfen (se Nr. 345). p. 318
Svinedrengen (se Nr. 410). 326
Boghveden (se Nr. 411). p. 336
Engelen (se Nr. 429). p. 340
Nattergalen (se Nr. 430). p. 345
Kjærestefolkene (se Nr. 431). p. 361
Den grimme Ælling (se Nr. 432). p. 365
Grantræet (se Nr. 455). p. 381
Sneedronningen (se Nr. 456). p. 393
(Bibliografisk kilde: HCAH 1953/71)
Sprog: dansk
Genre: Eventyrsamling
Kilde: Digterens danske Værker 1822-1875:843
Se v�rkregistret Bibliografi-ID: 852
[Informationer opdateret d. 12.3.2012]
He Laughts Best who Laughts Last.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2274)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19568
[Informationer opdateret d. 4.9.2014]
Ett par nordsvenska varianter till H. C. Andersens 'Lille Claus og store Claus'
Med optegnelser af to folkeeventyr (det ene på lappisk), som GB mener äro lika gamla och självständiga som det stoff, varav H. C. Andersen skrev ihop sin saga.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: svensk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:584 Bibliografi-ID: 2052
[Informationer opdateret d. 20.10.2014]
Teatrene. Lille Claus og Store Claus på Sønderbro Teater.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 18005
[Informationer opdateret d. 10.12.2012]
Alfredo og Digteren. En fortælling fra H.C. Andersens tid.
OTAs boggave 1924 var 4 bind med eventyr af H.C. Andersen (Den grimme Ælling og andre eventyr. Lille Claus og store Claus og andre eventyr. Svinedrengen og andre eventyr. Tommelise og andre eventyr).
OTAs boggave 1925 var også 4 bind med eventyr: (samme som ovenfor)
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 20548
[Informationer opdateret d. 14.12.2017]
H.C. Andersens Eventyr.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1966/144)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 14404
[Informationer opdateret d. 12.8.2011]
20 Aar efter ...
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 20194
[Informationer opdateret d. 1.12.2016]
H.C. Andersens Eventyr i korssting.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1949/24)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 16408
[Informationer opdateret d. 8.10.2012]
Lille Claus og store Claus. Kalender for 1952.
Bemærkninger af H. Topsøe-Jensen pp. 25-26. - Anm.: Berlingske Aftenavis, 12.1.1952.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1952/1)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1402 Bibliografi-ID: 3007
[Informationer opdateret d. 19.8.2013]
Lille Claus og Store Claus.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1968/117)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 18984
[Informationer opdateret d. 19.8.2013]
Bravo, Clausen.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 18194
[Informationer opdateret d. 7.1.2013]
Figurer af Hans Tegner /Figurines by Hans Tegner.
Figurer til HCA-museet. Bing & Grøndahl har i aarenes løb fremstillet mange porcellænsfigurer med motiver fra H.C. Andersens eventyr. I dag oveerrakte direktør Simonsen fra fabrikken et eksemplar af hver til H.C. Andersen-museet i odense. Fyns Tidende, 19.6.1953.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk, engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 14334
[Informationer opdateret d. 18.5.2017]
Eventyr illustreret af Arne Ungemann.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 13321
[Informationer opdateret d. 28.2.2011]
Den lille og den store Humor.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 18213
[Informationer opdateret d. 8.1.2013]
Filmen og H. C. Andersen.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1970/232)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1572 Bibliografi-ID: 3195
[Informationer opdateret d. 8.2.2017]
Lille Claus og store Claus.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 18981
[Informationer opdateret d. 16.8.2013]
Victor Borge maaske årets eventyr-gæst.
Oplæsning i H. C. Andersens Hus 1950-67. På chefredaktør Ole Cavlings foranledning blev der på digterens fødselsdag den 2. april oplæst eventyr i HCAs Hus, udsendt af Danmarks Radio og, de første fem år, betalt af Ekstra Bladet, derefter af museet.
1950: Michael Redgrave (UK) - (Fyrtøjet, Hyrdinden og Skorsteensfeieren) Udsendt af BBC til engelsksprogede lande.
1951: Jeanne Moreau (F) - (2 eventyr) hilsen fra Frankrigs præsident Auriol, læstes af chargé d'affaires d'Harcourt. Udsendt af fransk radio.
1952: Eve le Gallienne(USA) - (2 eventyr) hilsen fra USAs præsident Truman læstes af ambassadør E. Anderson.
1953: Ulf Palme(S) - (?) Hilsen fra Sveriges konge Gustav Adolf læstes af ambassadør Beck-Friis.- Karin Nellemose, Preben Neergaard, Boolsen-Kvartetten.
1954: Margaret Rutherford (UK) - ("Little Ida's Flowers", "The Darning Needle", "The Collars") Hilsen fra UKs premierminister Churchill læstes af ambassadør E. Berthoud.
1955: Michael Redgrave (UK) - (Grantræet, Nissen hos Spækhøkeren). Stor fest i Forum i anl. af HCAs 150 års fødselsdag. På Odense Teater læste Bodil Ipsen "Den Grimme Ælling", altsammen overværet af kongeparret.
1956: Per Aabel (N) - (Sommerfuglen, Laserne, Gartneren og Herskabet)
1957: Helene Thiemig Reinhardt (A) - (En Historie, Theepotten)
1958: Poul Reumert (DK) -(Det har Zombien gjort, Den grimme Ælling, Flipperne)
1959: Elith Pio - (Historien om en Moder, Et godt Humeur, Vanddraaben)
1960: Ingeborg Brahms (DK) - (Moster, Sneglen og Rosenhækken)
1961: Aflyst pga skuespillerforbundets blokade mod DR. I stedet foretog H. Topsøe-Jensen en gennemgang af museet.
1962: Osvald Helmuth (DK) -(Hvad Fatter gjør ...), Hist hvor Vejen (sunget). Eventyret blev kommenteret af H. Topsøe-Jensen.
1963: Jarl Kulle (S) - (Sommerfuglen, Flipperne, Hjertesorg) Udsendt af Nordvision.
1964: Ingrid Bergman (S) - (Lille Claus og store Claus) Udsendt af Eurovision på engelsk.
1965: Victor Borge (USA) - (Klaverspil + Kejserens nye Klæder, Om Aartusinder) Udsendt på engelsk af EBU
1966: Bodil Kjer (DK) - (Hyrdinden og Skorsteensfeieren, Den uartige Dreng)
1967: H. Topsøe Jensen (DK) - (Det gamle Huus) Afl.: Asta Nielsen (Fem fra en Ærtebælg, Den stumme Bog)
1968: DR oplyste, efter skibbrudne forhandlinger med en international kunstner, at man ikke anså det for hensigtsmæssigt at opretholde oplæsninger 2. april.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 13743
[Informationer opdateret d. 18.1.2017]
Lille Claus og Store Claus.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 18524
[Informationer opdateret d. 22.5.2013]
Om gruppearbejde
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:88 Bibliografi-ID: 4070
[Informationer opdateret d. 5.10.2010]
Lune og hygge gav jubelsucces. Odense Teaters 175års dag bragte vor ældste scene uden for København megen hyldest.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 16516
[Informationer opdateret d. 4.12.2013]
Lille Claus der blev Store Claus.
Hans Andersen: Denne anmeldelse af Lille Claus og Store Claus på Odense Teater blev udarbejdet til Dramatisk Forum og udsendt torsdag den 25. november 1971. Den bringes her let omskrevet på tryk væsentligst til glæde for anmelderen selv, der hellere vil være en tryksag end en forsvunden stemme i æteren.
(Bibliografisk kilde: HCAH: anm.)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 13792
[Informationer opdateret d. 11.12.2013]
Lille Claus og store Claus
(Bibliografisk kilde: HCAH 2015/51)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:750 Bibliografi-ID: 4730
[Informationer opdateret d. 10.8.2017]
Lille Claus og store Claus.
(Bibliografisk kilde: HCAH udst: 1981/50)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 18265
[Informationer opdateret d. 22.4.2013]
H.C. Andersens Evntyr Lille Claus og Store Claus.
(Bibliografisk kilde: HCAH )
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19868
[Informationer opdateret d. 17.11.2015]
Livsbilleder - om digtningens udtryksformer
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:1323 Bibliografi-ID: 5301
[Informationer opdateret d. 5.10.2010]
H. C. Andersen Studier
Sprog: dansk, japansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:1335 Bibliografi-ID: 5313
[Informationer opdateret d. 29.12.2011]
H.C. Andersen Calendar 1996.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1997/262)
Sprog: dansk, engelsk, fransk, tysk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 20034
[Informationer opdateret d. 16.6.2016]
Forgyldning forgår. Guldalderlæsninger
Jensen, Jørgen Bonde, Forgyldning forgår. Guldalderlæsninger . Babette, København 1998. 191 pp. - Indhold bl.a.: "Den lille Havfrue. Et svar fra H. C. Andersen til Kierkegaard", pp. 65-70; "Psykoanalysen og teksten. Martin Lotz: 'Eventyrbroen. Psykoanalytiske essays om H. C. Andersen'(1988). En kritik med stadig henvisning til 'Iisjomfruen'", pp. 71-85; "Den dobbelte nattergal. Om H. C. Andersens eventyr 'Nattergalen'", pp. 86-115 (foredrag 1994); "Reisekammeraten versus Skyggen. Om de indbyrdes forbindelser mellem to eventyr af H. C. Andersen og hvad det evt. har med Søren Kierkegaard at gøre", pp. 116-50 ( < Kritik , nr. 125-126, 1997, pp. 40-50); "Hyp, alle mine heste! Om Guldalderens Skygger", pp. 151-88 (foredrag 1998; pp. 151-60 om "Lille Claus og store Claus" og "Den flyvende Kuffert").
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1999-2006
andersen.sdu.dk/forskning/bib/aaj4/vis.html?id=124&show=1 Bibliografi-ID: 11111
[Informationer opdateret d. 5.8.2014]
Dansk litterær analyse. Grundbog med antologi
Nielsen, Erik A. & Svend Skriver, Dansk litterær analyse. Grundbog med antologi . Akademisk Forlag/DR Multimedie, København 2000. 340 pp. - Revideret og opdateret udg. af Livsbilleder - om digtningens udtryksformer , I-II, 1990; cf. AaJ II:1323. – Heri: pp. 33-36 (om "Lille Claus og Store Claus") og pp. 83-85 (om "Reisekammeraten"); pp. 217ff er en "antologi" bl.a. indeholdende tre HCA-tekster (pp. 228-32).
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1999-2006
andersen.sdu.dk/forskning/bib/aaj4/vis.html?id=166&show=1 Bibliografi-ID: 11153
[Informationer opdateret d. 14.8.2014]
Håndskriftens svanesang.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19076
[Informationer opdateret d. 30.8.2013]
'Hyp, alle mine heste!'
Gammelgaard, Judy, "'Hyp, alle mine heste!'". I: Knud Wentzel (red.), Eventyr til tiden. Fjorten fortolkninger . Syddansk Universitetsforlag, Odense 2004. Pp. 71-77. - "Store-Per og Lille-Per" (Asbjørnsen & Moe) sammenlignet med "Lille Claus og Store Claus".
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1999-2006
andersen.sdu.dk/forskning/bib/aaj4/vis.html?id=103&show=1 Bibliografi-ID: 11090
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]
Hvad sproget gør... H. C. Andersen og folkeeventyrene
Tveden, Jesper, Hvad sproget gør... H. C. Andersen og folkeeventyrene . Dansklærerforeningen, København 2004. 173 pp. – Tekstsammenstillinger (omkring "Dødningen"/"Reisekammeraten", "Fyrtøiet", "Lille Claus og store Claus", "De vilde Svaner", "Klods-Hans" og "Hvad Fatter gjør, det er altid det Rigtige") pp. 11-143; efterskrift s.144-67; opgaveforslag m.v. pp. 168-73. - Anm.: Hans Hertel, Politiken 25.8.2004.
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1999-2006
andersen.sdu.dk/forskning/bib/aaj4/vis.html?id=223&show=1 Bibliografi-ID: 11210
[Informationer opdateret d. 4.11.2009]
Eventyr til tiden. Fjorten fortolkninger
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1999-2006 Bibliografi-ID: 11685
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]
De eventyrlystne. 12 H.C. Andersen-sange.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 20130
[Informationer opdateret d. 13.10.2016]
Tidsskriftet Grønland
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1999-2006 Bibliografi-ID: 11556
[Informationer opdateret d. 11.12.2014]
Litterær komposition. Principper og exempler
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1999-2006 Bibliografi-ID: 11664
[Informationer opdateret d. 18.11.2013]
Den monofone lyrik: puisque som eksempel
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 13147
[Informationer opdateret d. 15.7.2011]
Mønthuset Danmark - artikler til guld- og sølvmedaljer udsendt i anledning af 200-året
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 13151
[Informationer opdateret d. 15.7.2011]
Musik, teater og kagemand.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 14441
[Informationer opdateret d. 2.12.2013]
Poveşti şi povestiri
Lumânarea de seu = Tællelyset.
Năluca, o povestire polulară depe insola Fyn = Dødningen.
Amnarul = Fyrtøjet
Claus cel mic şi Claus cel mare = Lille Claus og store Claus.
Prinţesa pe bobul de mazăre = Prinsessen på Ærten.
Florile micuţei Ida = Den lille Idas blomster.
Degeţica = Tommelise
Neobrăzatul de băiat = De uartige dreng.
Tovarăşul de drum = Rejsekammeraten.
Mica sirenă = Den lille havfrue.
Hainele cele noi ale împăratului = Kejserens nye Klæder.
Floarea de bănut = Gåseurten.
Dărzul soldăţel de cositor = Den standhaftige Tinsoldat.
Lebădoii sălbatici = De vilde svaner.
Grădina Paradisului = Paradisets Have.
Cufărul zburător = Den flyvende Kuffert.
Berzele = Storkene.
Ole-închide-ochi = Ole Lukøie.
Elful cel bun al rozei = Rosenalfen.
Porcarul = Svinedrengen.
Hrişca = Boghveden.
Îngerul = Engelen.
Privighetoarea = Nattergalen.
Indragostitii = Kjærestefolkene.
Bobocul de rata cel urat = Den grimme Ælling.
Molidul = Grantræet.
Crăiasa zăpezilor = Sneedronningen.
Dealul ielelor = Elverhøi.
Pantofii roşii = De røde Sko.
Băieţii săltăreţi = Springfyrene.
Păstoriţa şi hornarul = Hyrdinden og Skorstensfejren.
Holger Danske.
Bătrâna lampă de stradă = Den gamle Gadeløgte.
Familiile vecine = Nabofamilierne.
Acul de stopat = Stoppenaalen.
Micul Tuk = Lille Tuk.
Umbra = Skyggen.
Casa cea veche = Det gamle Huus.
Picătura de apă = Vanddraaben.
Fetiţa cu chibriturile = Den lille Pige med Svovlstikkerne.
Familia fericită = Den lykkelige Familie.
Povestea unei mame = Historien om en Moder.
Gulerul de cămaşă = Flipperne .
Maica soc = Hyldemoer.
Galoşii Fericirii = Lykkens Kalosker (1850-variant).
Clopotul = Klokken.
Planta de in = Hørren.
Povestirea anului = Aarets Historie.
Cea mai frumoasă roză din lume = Aarets deiligste Historie.
Un tablou de pe meterezele Castelului = Et Billede fra Castelsvolden.
La Ziua de apoi = Paa den yderste Dag.
Este foarte adevărat! = Det er ganske vist!.
Cuibul de lebădă = Svanereden.
Un umor sănătos = Et godt Humeur.
Inimă îndurerată = Hjertesorg.
"Fiecare la colul său!" = Alt paa sin rette Plads!
Larul familial al mezelarului = Nissen hos Spekhøkeren.
Peste secole = Om Aartusinder.
Sub salcie = Under Piletræet.
"Este o deosebire" = Der er Forskjel!
Cinci boabe dintr-o păstaie = Fem fra en Ærtebælg.
O petalăa din rai = Et Blad fra Himlen.
Vechea piatră de mormănt = Den gamle Gravsteen.
Hans-nătângul = Klods-Hans.
De la o fereastră din Vartou = Fra et Vindue i Vartou.
Ib i micu a Christine = Ib og lille Christine .
Ultima perlă = Den sidste Perle.
"Ea nu era bună de nimic" = Hun duede ikke!
Două fecioare = To Jomfruer.
La marginea mării = Ved det yderste Hav.
Purcelul-puşculiţă = Pengegrisen.
(Bibliografisk kilde: HCAH 2014/31)
Sprog: rumænsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser
ISBN: 978-973-53-1018-9 Bibliografi-ID: 19477
[Informationer opdateret d. 20.8.2014]
H.C. Andersen Festivals
Ivar Juel Nordentoft: Du må ikke snyde dig selv for lysshow. Odense rådhus bliver smadret igen og igen ...
Jesper Mads Eriksen: De stille passagers eget liv. Martin Hall. Trængsel hos Snedronningen. Planken ud for Shaka Loveless. Andersen i transit: Inger Birkestrøm Juuls nycirkus er flot ... Øjne og ører store som tekopper. Fyens Stiftstidende, 21. august 2013.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19048
[Informationer opdateret d. 26.8.2013]