H.C. Andersen-litteratur på mange sprog

Hop forbi menu og nyheder

HCA-litteratur på kinesisk*

Vis fra d. 19. århundrede | Vis fra d. 20. århundrede | Vis fra d. 21. århundrede

* Vi gør opmærksom på, at dette ikke nødvendigvis repræsenterer al H.C. Andersen-litteratur på kinesisk, men blot det, H.C. Andersen-Centret har registreret i sin database.

11 optegnelser om kinesisk litteratur

What the Moon Saw.

H.C. Andersen: "What The Moon Saw." English with Chinese Translation and Notes by Kwei You. The Commercial Press, Limited, Shanghai 1933. 195 s. [33 evenenings]

(Bibliografisk kilde: HCAH 2013/15)

Udgivet 1933
Sprog: engelsk, kinesisk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 18287
[Informationer opdateret d. 22.3.2013]

  top Top

Kejserens nye Klæder paa femogtyve Sprog. Les Habits neufs de l'Empereur en vingt-cinq langues.

Kejserens nye Klæder paa femogtyve Sprog. Les Habits neufs de l'Empereur en vingt-cinq langues. Udgivet af LOUIS HJELMSLEV og AXEL SANDAL. C. A. Reitzel, København. 183 pp.
Forbemærkning af Axel Sandal pp. 7-8 (på fransk pp. 9-10); forord af Louis Hjelmslev pp. 11-16 (på fransk pp. 17-23); forord af H. Topsøe-Jensen pp. 24-29 (på fransk pp. 30-35). Eventyret på dansk: s. 37. Norsk s. 42. Svensk s. 47. Islandsk s. Tysk s. 58; Hollandsk s. 64; Engelsk s. 70; Fransk s. 77; Italiensk s. 83; Spansk s. 89; Portugisisk s. 94; Rumænsk s. 100; Græsk s. 106; Russisk s. 112; Polsk s. 118; Bulgarsk s. 123; Jugoslavisk [kroatisk] s. 128; Litauisk s. 133; Grønlandsk s. 138; Finsk s. 143; Ungarsk s. 149; Tyrkisk s. 154; Arabisk s. 160; Jiddisch s. 165; Kinesisk s. 173; - Anm.: Nils Bjertnes, Nordschleswigsche Zeitung, Aabenraa 8. mar. 1945; Sven Gundel, Jyllands-Posten 28. maj; E. F. H. [Ernst Fr. Hansen], Kristeligt Dagblad 30. apr.; Carsten Hildebrandt, Translatøren, sep. 1944; Poul Høybye, Nationaltidende 1. maj; J. K. Larsen, Kristeligt Dagblad 28. jun. - SJM Pg 3.

Se også nr. 1113 ovf.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1972/90)

Udgivet 1944
Sprog: arabisk, bulgarsk, dansk, finsk, fransk, græsk, grønlandsk, hollandsk, islandsk, italiensk, jiddisch, kinesisk, litauisk, norsk, polsk, portugisisk, rumænsk, russisk, spansk, svensk, tyrkisk, tysk, ungarsk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968   Bibliografi-ID: 2710
[Informationer opdateret d. 7.1.2013]

  top Top

A Meeting in Commemoration of the World Cultural Giants Johann Christoph Friedrich von Schiller, Adam Mickiewicz, Charles Louis de Secondat Montesquieu, Hans Christian Andersen.

A Meeting in Commemoration of the World Cultural Giants Johann Christoph Friedrich von Schiller, Adam Mickiewicz, Charles Louis de Secondat Montesquieu, Hans Christian Andersen. Peking.
Med paralleltekst på kinesisk, russisk, fransk og engelsk. Indeholder en tale af Mao Tun om de fire giganter.
Udgivet 1955
Sprog: dansk, engelsk, fransk, kinesisk, russisk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968   Bibliografi-ID: 3207
[Informationer opdateret d. 29.12.2011]

  top Top

H. C. Andersen i Kina

Yeh, Chun-Chan, H. C. Andersen i Kina. Anderseniana , 1989, pp. 51-59. - Oversat fra esperanto af Erling Windeballe; også offentliggjort på kinesisk og japansk [ Nihon Gido Bungaku , september 1986, pp. 72-88], cf. note p. 51.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1989
Sprog: dansk, japansk, kinesisk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994   Bibliografi-ID: 5271
[Informationer opdateret d. 13.1.2012]

  top Top

Naturens stemme i H. C. Andersens eventyr

Mylius, Johan de, [På kinesisk: Naturens stemme i H. C. Andersens eventyr.] Lovers of Children's Literature (Taiwan), 1991, nr. 3, pp. 6-15; Journal of Zheijang Normal University, Social Sciences Edition. Special Issue on Children's Literature Research (Shanghai), 1991, pp. 72-78. (*)
Udgivet 1991
Sprog: dansk, engelsk, kinesisk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994   Bibliografi-ID: 5378
[Informationer opdateret d. 29.12.2011]

  top Top

Naturens stemme i H.C. Andersens eventyr

"Naturens stemme i H.C. Andersens eventyr". Kinesisk oversættelse ved Zhou Jun Gong / Xiao La. Tidsskriftet Lovers of Children's Literature, 1991 nr. 3, s. 6-15 (m. illustrationer, portrætter og afsl. kort biografi over JdM). Taiwan.
Udgivet 1991
Sprog: kinesisk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 5633
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]

  top Top

Et udvalg af afhandlinger om forskning i H.C. Andersens forfatterskab

Et udvalg af afhandlinger om forskning i H.C. Andersens forfatterskab (overs. af den kinesiske titel: Danmai Antusheng Yanjiu Lunwen Xuan ). Udg. af XiaoLa og Johan de Mylius (JdM har skrevet introduktion til hver af de udvalgte artikler og selv bidraget med sin artikel "Øjeblikket" 1991). 278 sider, ill. Anhui Province Juvenile Publishing House, Shanghai 1999.
Udgivet 1999
Sprog: kinesisk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 5598
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]

  top Top

Andersen's Fairy tales and Folktales.

Chen Yi-an. Fujian Teachers University, China, 2000. Paper at the Third International h.c. Andersen Conference [not included in the subsequent book, however]. 15 pages in English. 25 pages in Chinese.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet Juni 2000
Sprog: engelsk, kinesisk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 18282
[Informationer opdateret d. 25.2.2013]

  top Top

Kinesisk eventyrudgave.

Nyoversættelse af samtlige HCAs eventyr i gul kassette med tre bind. Oversat af prof. R.D. Shi Qine. Yilin Press, Nanjing. 2005.
[Den kinesiske professor i nordiske sprog Shi Qine kom i begyndelsen af april 2006 på visit i Danmark. Anledningen var at hun den 2. april fik overrakt H.C. Andersen Prisen for sin oversættelse af ‘H.C. Andersens Samlede Eventyr og Historier’. ]

(Bibliografisk kilde: HCAH 2007/76)

Udgivet 2005
Sprog: kinesisk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 15630
[Informationer opdateret d. 29.12.2011]

  top Top

De vilde Svaner.

med decoupager af Dronning Margrethe II. Udgivet af Kristeligt Dagblads Forlag. Bogen udkom på dansk, engelsk og kinesisk. 2009. På italiensk 2012, se: 16983

(Bibliografisk kilde: HCAH: kin. 2012/10)

Udgivet 2009
Sprog: dansk, engelsk, kinesisk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 16938
[Informationer opdateret d. 16.4.2012]

  top Top

20 shi ji zhong ye Zhongguo yu jing xia de Antusheng tong hua

QIAN, ZHONGLI, “20 shi ji zhong ye Zhongguo yu jing xia de Antusheng tong hua”. Foreign Literature Studies/Wai Guo Wen Xue Yan, 33, 1 [147], 2011, pp. 143-50.
Udgivet 2011
Sprog: dansk, kinesisk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 17804
[Informationer opdateret d. 22.11.2012]

  top Top

Links:

  top Top