"Der er Forskjel"
Værk nr.: 99- Fransk: "Il y a une différence"
- Italiensk (Manghi & Rinaldi): C'è differenza!
- Spansk: Hay diferencia
- Dansk (H.C. Andersen): "Der er Forskjel"
- Hollandsk: Verschil moet er zijn
- Norsk: Der er forskjel
- Svensk: "Det är skillnad"
- Engelsk (Jean Hersholt): There is a Difference
- Interlingua: Ingen oversættelse
- Polsk: To Wielka Roznica
- Tysk (Mörch-Fasting): Ingen oversættelse i den valgte kilde. Men:
Tysk / Perlet: Es gibt einen Unterschied - Esperanto: Ekzistas diferenco
- Islandsk: Ingen oversættelse
- Portugisisk: Mas há uma differença
- Tysk (Perlet): Es gibt einen Unterschied
- Russisk: "Est sje rasnitsa"