The Snail and the Rosebush
Værk nr.: 156- Fransk: L'Escargot et le Rosier
- Italiensk (Manghi & Rinaldi): La lumaca e il rosaio
- Spansk: El caracoly el rosal
- Dansk (H.C. Andersen): Sneglen og Rosenhækken
- Hollandsk: De slak en de rozenhaag
- Norsk: Sneglen og rosenhekken
- Svensk: Snigeln och rosenhäcken
- Engelsk (Jean Hersholt): The Snail and the Rosebush
- Interlingua: Ingen oversættelse
- Polsk: Slimak i Krzak Rozy
- Tysk (Mörch-Fasting): Ingen oversættelse i den valgte kilde. Men:
Tysk / Perlet: Die Schnecke und der Rosenstock - Esperanto: La heliko kaj la rozarbo
- Islandsk: Snigillin og rósviðurinn
- Portugisisk: O caracól e a roseira
- Tysk (Perlet): Die Schnecke und der Rosenstock
- Russisk: Ulitka I rosovyj kust