Søgningen gav 5 resultater.
Minder fra mine Forældres Hus.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:119 Bibliografi-ID: 1449
[Informationer opdateret d. 29.11.2011]
Om Personer af H. C. Andersens mødrene Slægt
Resultaterne af mine fleraarige Undersøgelser [..] fremkom for nogle Aar siden som Led af en Række Kroniker i Nationaltidende , og det er nogle af disse [nl. nr. 607 , 645 og 747 ovf.], som her fremtræder i en paa enkelte Steder udvidet og rettet Skikkelse [samt med noter og kildehenvisninger]. - Hertil nogle tilføjelser og rettelser, Anderseniana [1. rk.] IV 1936, pp. 153-63. - Anm.: Se u. nr. 898a og 1157 [d] ndf. - Optrykt med visse ændringer i nr. 1190 ndf. (H. C. Andersens mødrene Slægt, pp. 46-75). - Anm.: V.Str. Fyens Stiftstidende, 27.2.1935. Genoptryk: 2.4.1945, omtale i Ekstrabladet, 17. Mar. 1945.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:848 Bibliografi-ID: 2352
[Informationer opdateret d. 13.8.2012]
[H. C. Andersen og Hertuginden af Augustenborg, I:] Interessant Fund af H. C. Andersen Manuskripter; [II:] Ukendte Digte af H. C. Andersen; [III:] H. C. Andersens ukendte Breve til Augustenborg; [IV:] H. C. Andersen fik Fornemmelsen af Tyskheden; [V:]
Bout rimé over temaet "Jenny Lind", dateret 31 August 1844.[III:] H. C. Andersens ukendte Breve til Augustenborg; [IV:] H. C. Andersen fik Fornemmelsen af Tyskheden; [V:] H. C. Andersen skriver: En Lykkestjerne staar over mig og mine Skrifter. Berlingske Tidende (søndag) 10., 17. og 24. nov. samt 1. og 8. dec.Forstyrret i Hoved var Mand og Muus
Alle vilde hen i Thalias Huus
De vare hinanden færdig at myrde.
Ingen var Nogen en trofast Hyrde.
Ikke heller, hvorledes det gik eller slap.
Alle vilde nyde den store Lykke
At høre Sangens det udvalgte Smykke,
Der hævedes saa i Blad og i Post.
Man vidste det ei var Hverdags Kost.
Ja, Gud bevar'os, hvor det blev en Aften
Man revned' reent af Begeistrings Saften.
Med blomster og Bravo,man sagde Tak.
Og hjemme ved Theen blev der en Snak.Impromptu paa det kongelige Dampskib Kiel, da Maanen stod op over Nordsøen.
See hist et glødende Hjerte Staae,
I Bølgerne fik det jo Daaben.
Men her de levende Hjerter slaae,
Hjerter i Danmarks Vaaben.
(Bibliografisk kilde: HCAH A-484)
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:899 Bibliografi-ID: 2411
[Informationer opdateret d. 17.4.2013]
Fantasi og Virkelighed i H. C. Andersens »Eventyr og Historier«. Stil- og Strukturstudier.
Pp. 205-07: Efterord: Mine videnskabelige Arbejder under mit Ophold i Danmark 1933-43. - Anm.: Se u. nr. 1676 ndf. - Tysk oversættelse 1973. Cf. anden bibliografi nr. 230 .
(Bibliografisk kilde: HCAH 1971/573)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1555 Bibliografi-ID: 3177
[Informationer opdateret d. 13.1.2012]
Brothers, Very Far Away and Other Poems
Indeholder:
- Brothers, Very Far Away
- Life, 'Tis Ever Onward (See! The mists of spring are rising)
- Fantasy in My Own Style (In heaven gather God's angels small)
- Odense (My town, my birthplace old and dear)
- Funen (O Funen is a lovely land)
- Poetry (There is a wondrous land)
- The Pearl (There is a song - a fairy-tale)
- Mother and Child (Where the road bends, there you see)
- Denmark, My Native Land (In Denmark I was born)
- Studies from Nature (Sunshine falls in the neighboring yard)
- Dance And Dance, O Dolly Mine!
- The Dying Child (Mother, I am tired, I want to sleep now)
- My Little Bird, You Swiftly Soar
- 'Neath Forest Leaves So Fresh and Green
- Two Brown Eyes (Two eyes of brown I did lately see)
- 'Tis You I Love (To think of none but you my thoughts compelling)
- Roaming in the Forest (My sweetest bride, my tender wife)
- She Knows Me Not! (She knows me not! My grief I must hide!)
- The Rosebud (Rosebud red so fine of form)
- The Beech Tree (Tall and proud my crown I bore)
- When I Saw Her Again (We saw each other after many years)
- Critique (Both land and sea, the turn indeed)
- The Snow Queen (The meadow lies buried in snow so white)
- The Woman with the Eggs (A woman lived in a cottage)
- Ask Old Mother Tot! (There was a carrot so fat and old)
- Twilight (The evening is so peaceful)
- Never To Happen Again (All like the wind is but fleeting)
- A Poet's Last Song (Bear me away, O Death so strong)
(Bibliografisk kilde: HCAH 1993/235)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:1355
ISBN: 1-880755-03-3 Bibliografi-ID: 5333
[Informationer opdateret d. 2.1.2012]