What the Old Man Does is Always Right
Work no.: 150- French: Ce que fait le patron est toujours bien fait
- Italian (Manghi & Rinaldi): Quel che fa il babbo è sempre ben fatto'
- Spanish: Lo que hace el marido siempre está bien hecho
- Danish (H.C. Andersen): Hvad Fatter gjør, det er altid det Rigtige
- Dutch: Wat vader doet is altijd goed
- Norwegian: Det far gjør, er alltid riktig
- Swedish: Vad far gör är alltid det rätta
- English (Jean Hersholt): What the Old Man Does is Always Right
- Interlingua: Lo que Papa face, sempre es lo correcte
- Polish: Stary Ma Zawsze Slusznosc
- German (Mörch-Fasting): No translation in the selected source. But:
German / Perlet: Was Vater tut, ist immer recht - Esperanto: Kion la patro faras, estas ciam gusta
- Icelandic: Pápi veit hvað han syngur
- Portuguese: Tudo o que ele marido fazia está sempre ebm feito
- German (Perlet): Was Vater tut, ist immer recht
- Russian: TJto musjenek ni sdelaet, vse khorosjo