Søgningen gav 3 resultater.
Raimund eller tysk komedie i Danmark.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 16329
[Informationer opdateret d. 5.1.2012]
Anderseniana 2003.
Anderseniana 2003. Odense Bys Museer, Odense 2003. 178 pp. – Indhold: H. C. Andersens eventyrkomedie "En Ødeland" efter Ferdinand Raimunds "Der Verschwender", udg. af Ejnar Stig Askgaard; forord pp. 5-6; indledning, "'...det er et smukt poetisk Stykke'", pp. 7-19; tekst pp. 21-141; Karsten Eskildsen, "Musikken i 'En Ødeland'", pp. 142-45; id., "Melodikilder", pp. 146-57.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1999-2006
andersen.sdu.dk/forskning/bib/aaj4/vis.html?id=4&show=1 Bibliografi-ID: 10991
[Informationer opdateret d. 13.1.2012]
En Ødeland , Eventyr-Comedie i tre Acter bearbeidet efter Raimunds
Andersens oversættelse, der ifølge Askgaards forord (s. 5f) blev oversat i første halvår af 1838, er ikke trykt tidligere og aldrig opført. Askgaard har transskriberet sufflørens afskrift (der findes i Det Kongelige Bibliotek, Håndskriftsafdelingens Det Kongelige Teaters Sufflørarkiv nr. 851) til offentliggørelse i Anderseniana 2003, der foruden Askgaards forord rummer en introduktion til stykket ved samme: "...det er et smukt poetisk Stykke" s. 7-19 og to artikler af Karsten Eskildsen: "Musikken i En Ødeland " s. 142-145 og "Melodikilder" s. 146-157. [Heibergs censur af stykket, se brev: og ]
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser
ISBN: 87-7838-886-4
Se v�rkregistret Bibliografi-ID: 10603
[Informationer opdateret d. 13.1.2012]