Søgningen gav 49 resultater.
Samlede Skrifter / af / H. C. Andersen. / - / Attende Bind. / - / Kjøbenhavn. / Forlagt af C. A. Reitzels Bo og Arvinger. / Bianco Lunos Bogtrykkeri. / 1855.
Indhold.
Aarets Historie (se Nr. 607). p. 1Verdens deiligste Rose (se Nr. 595). p. 10
Et Billede fra Castelsvolden (se Nr. 513). p. 13
Paa den yderste Dag (se Nr. 608). p. 14
Det er ganske vist! (se Nr. 609). p. 18
Svanereden (se Nr. 600). p. 20
Et godt Humeur (se Nr. 610). p. 22
Hjertesorg (se Nr. 617). p. 27
Alt paa sin rette Plads! p. (se Nr. 618). p. 29
Nissen hos Spekhøkeren (se Nr. 619). p. 37
Om Aartusinder (se Nr. 599). p. 41
Under Piletræet (se Nr. 620). p. 44
Der er Forskjel (se Nr. 594). p. 60
Fem fra en Ærtebælg (se Nr. 621). p. 64
Et Blad fra Himlen (se Nr. 737). p. 67
Den gamle Gravsteen (se Nr. 602). p. 71
Klods-Hans (se Nr. 738). p. 74
Fra et Vindue i Vartou (se Nr. 512). p. 78
Ib og lille Christine (se Nr. 739). p. 80
Den sidste Perle (se Nr. 638). p. 92
Hun duede ikke (se Nr. 622). p. 95
To Jomfruer (se Nr. 635). p. 103
Ved det yderste Hav (se Nr. 667). p. 105
Pengegrisen (se Nr. 668). p. 107
Biographiske Skizzer og Anmeldelser: En Episode af Ole Bulls Liv (se Nr. 338). p. 113
741. Henriette Hanck (Saml. Skr. VI, 128. - Har tidligere i tysk Oversættelse været trykt som Forord til Henriette Hanck: Tante Anna. - Hamburg 1845. - Verlag Robert Kittler). p. 117
742. Midsommar-Resan. En Vall-Fart af Förf. til Teckningar ur hvardagslifvet (Har tidligere i tysk Oversættelse været trykt i Nordischer Telegraph, Nr. 22, 2. 3. 1849, 273). (Ikke optrykt i Saml. Skr.) p. 120
Jens Adolf Jerichau og Elisabeth Jerichau, født Baumann. (se Nr. 636). p. 122
(Bibliografisk kilde: HCAH 1971/84)
Sprog: dansk
Genre: Samlede og blandede skrifter
Kilde: Digterens danske Værker 1822-1875:740
Se v�rkregistret Bibliografi-ID: 747
[Informationer opdateret d. 12.3.2012]
Ib og lille Christine (Saml. Skr. XIV, 82). p. 123
Sprog: dansk
Genre: Enkelte eventyr
Kilde: Digterens danske Værker 1822-1875:739
Se v�rkregistret Bibliografi-ID: 734
[Informationer opdateret d. 8.9.2003]
H. C. Andersen's / Historier. / Med / 55 Illustrationer efter Originaltegninger / af / V. Pedersen, skaarne i Træ af Ed. Kretzschmar. / - / Kjøbenhavn. / Forlagt af C. A. Reitzels Bo og Arvinger. / Bianco Lunos Bogtrykkeri. / 1855.
Anm.: Theater og Litteratur. 1858, Marts II, 134.
Indhold.
Aarets Historie (se Nr. 607). p. 1Verdens deiligste Rose (se Nr. 595). p. 13
Et Billede fra Castelsvolden (se Nr. 513). p. 17
Paa den yderste Dag (se Nr. 608). p. 19
Det er ganske vist! (se Nr. 609). p. 25
Svanereden (se Nr. 600). p. 29
Et godt Humeur (se Nr. 610). p. 32
Hjertesorg (se Nr. 617). p. 38
Alt paa sin rette Plads! (se Nr. 618). p. 42
Nissen hos Spekhøkeren (se Nr. 619). p. 57
Om Aartusinder (se Nr. 599). p. 63
Under Piletræet (se Nr. 620). p. 67
Der er Forskjel (se Nr. 594). p. 93
Fem fra en Ærtebælg (se Nr. 621). p. 99
737. Et Blad fra Himlen (Saml. Skr. XIV, 62). p. 104
Den gamle Gravsteen (se Nr. 602). p. 109
738. Klods-Hans. En gammel Historie fortalt igjen (Saml. Skr. XIV, 93). p. 114
Fra et vindue i Vartou (se Nr. 512). p. 120
739. Ib og lille Christine (Saml. Skr. XIV, 82). p. 123
Den sidste Perle (se Nr. 638). p. 142
Hun duede ikke (se Nr. 622). p. 146
To Jomfruer (se Nr. 635). p. 156
Ved det yderste Hav (se Nr. 667). p. 160
Pengegrisen (se Nr. 668). p. 164
(Bibliografisk kilde: HCAH 1971/116)
Sprog: dansk
Genre: Eventyrsamling
Kilde: Digterens danske Værker 1822-1875:736
Se v�rkregistret Bibliografi-ID: 746
[Informationer opdateret d. 12.3.2012]
H. C. Andersens / Eventyr og Historier. / Med Illustrationer / efter Originaltegninger af V. Pedersen. / Andet Bind. / Med 121 Illustrationer. / - / Kjøbenhavn. / C. A. Reitzels Forlag. / 1863.
Indhold.
Hyldemoer (se Nr. 458). p. 1Stoppenaalen (se Nr. 482). p. 13
Klokken (se Nr. 474). p. 19
Bedstemoder (se Nr. 481). p. 27
Elverhøi (se Nr. 468). p. 31
De røde Skoe (se Nr. 469). p. 41
Springfyrene (se Nr. 470). p. 50
Hyrdinden og Skorsteensfeieren (se Nr. 471). p. 54
Holger Danske (se Nr. 472). p. 62
Den lille Pige med Svovlstikkerne (se Nr. 486). p. 69
Et Billede fra Castelsvolden (se Nr. 513). p. 73
Fra et Vindue i Vartou (se Nr. 512). p. 75
Den gamle Gadelygte (se Nr. 517). p. 78
Nabofamilierne (se Nr. 518). p. 88
Lille Tuk (se Nr. 519). p. 104
Skyggen (se Nr. 520). p. 112
Det gamle Huus (se Nr. 530). p. 130
Vanddraaben (se Nr. 531). p. 144
Den lykkelige Familie (se Nr. 532). p. 147
Historien om en Moder (se Nr. 533). p. 153
Flipperne (se Nr. 534). p. 162
Hørren (se Nr. 549). p. 167
Fugl Phønix (se Nr. 567). p. 174
848. En Historie (Tidligere trykt i I Sverrig. 1851, se Nr. 591). (Saml. Skr. XIII, 400). p. 177
849. Den stumme Bog (Tidligere trykt i I Sverrig. 1851, se Nr. 591). (Saml. Skr. XIII, 405). p. 185
Der er Forskjel (se Nr. 594). p. 189
Den gamle Gravsteen (se Nr. 602). p. 195
Verdens deiligste Rose (se Nr. 595). p. 200
Aarets Historie (se Nr. 607). p. 204
Paa den yderste Dag (se Nr. 608). p. 221
Det er ganske vist! (se Nr. 609). p. 227
Svanereden (se Nr. 600). p. 231
Et godt Humeur (se Nr. 610). p. 234
Hjertesorg (se Nr. 617). p. 241
Alt paa sin rette Plads! (se Nr. 618). p. 245
Nissen hos Spekhøkeren (se Nr. 619). p. 261
Om Aartusinder (se Nr. 599). p. 267
Under Piletræet (se Nr. 620). p. 271
Fem fra en Ærtebælg (se Nr. 621). p. 298
Et Blad fra Himlen (se Nr. 737). p. 304
Hun duede ikke (se Nr. 622). p. 309
Den sidste Perle (se Nr. 638). p. 320
To Jomfruer (se Nr. 635). p. 324
Ved det yderste Hav (se Nr. 667). p. 328
Pengegrisen (se Nr. 668). p. 332
Ib og lille Christine (se Nr. 739). p. 336
Klods-Hans (se Nr. 738). p. 356
Ærens Tornevei (se Nr. 748). p. 363
Jødepigen (se Nr. 749). p. 369
Flaskehalsen (se Nr. 766). 376 p.
De Vises Steen (se Nr. 780). p. 391
850. Bemærkninger (Saml. Skr. XV, 297-304). p. 415
Anm. af første og andet Bind: Berlingske Tidende 6. 10. 1862, Nr. 234. - Dagbladet 17. 10. 1862. Nr. 242. - 16. 4. 1863, Nr 88. - Flyveposten 15. 10. 1862, Nr 239. - Folkets Avis 14. 10. 1862, Nr. 241. - Fædrelandet 27. 4. 1863, Nr. 96.
Ovennævnte 2 Binds Udgave indeholder alle de Eventyr og Historier, til hvilke Vilhelm Pedersen har leveret Illustrationer, og de er her opført i den Orden, hvori de oprindelig er skrevet og udgivet. Udgaven udkom i Hæftesubskription paa ialt 6 Hæfter, som udkom følgende Data: 1. Hæfte 7. 10. 1862. - 2. Hæfte 3.11.1862. - 3. Hæfte 15. 12. 1862. - 4. Hæfte 9. 2. 1863. - 5. Hæfte 10. 3. 1863. - 6. Hæfte 30. 3. 1863. Prisen pr. Hæfte var 72 Sk., for begge Bind tilsammen 2 Rbd. 48 Sk.
Denne Udgave danner med Fortsættelsen: Nye Eventyr og historier I-III. 1870-74, der er illustreret af Lorenz Frølich (se Nr. 1007, 1013 og 1039) en fuldstændig Samling af alle H. C. Andersens Eventyr og Historier.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1953/72, 1971/138, Anm.: A-666m)
Sprog: dansk
Genre: Eventyrsamling
Kilde: Digterens danske Værker 1822-1875:847
Se v�rkregistret Bibliografi-ID: 853
[Informationer opdateret d. 14.3.2012]
La vierge des glaciers -
Ek14, ek24, ek27, ek60, ek65, ek70, ek72, ek90, ek95, ek102, ek106, ek125, ek151
- Anm.: For kort Tid siden er i Paris udkommet en Oversættelse af H.C. Andersens Æventyr og Fortællinger, mest de nyere, ved E. Grégoire og l. Moland. Fædrelandet 17.6.1874.
(Bibliografisk kilde: HCAH: anm.)
Sprog: fransk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 13978
[Informationer opdateret d. 3.2.2014]
Ib and Little Christina.
Londonske Teateraftener. Zaza, Ib og lille Christine. Et Drama der ved sin fine Ynde og Æventyrstemning danner en Modsætning til Zaza's grelle Hverdagshistorie er 'Ib og lille Christine' paa Prince of Wales Teatret. (Instr: Basil Hood, Ib: Martin Harvey) Politiken 6.6.1900. - E.F. Spence: "A Triple Bill at the Prince of Wales" Pall Mall, 10.5.1900. The Sketch 20. november 1901. Mere om opsætningen: Wikipedia
(Bibliografisk kilde: HCAH 1958/72, 1980/2214 )
Sprog: dansk, engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 13837
[Informationer opdateret d. 11.9.2014]
Lidt om H. C. Andersen i sin Fødeby
Cf. smst. pp. 142-43: Christine Reimer, H. C. Andersens By under Festbegejstring.
Fra Odense den 2. April 1805, H.C. Andersens Fødselsdag. Fra Arkiv og Museum, april 1905. (om koncerten i St. Knuds Kirke 2. april)
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:238 Bibliografi-ID: 1607
[Informationer opdateret d. 30.11.2016]
Børnebladet
Indhold bl. a.: Eventyret om H. C. Andersen, pp. 106-16; Smaating om H. C. Andersen, pp. 116-17; Christine Reimer, Festen i Odense, pp. 125-27; H. C. Andersen-Dagene i København, p. 127.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:248 Bibliografi-ID: 1617
[Informationer opdateret d. 21.11.2011]
Aftenposten
Indhold bl. a.: Christine Reimer, H. C. Andersens Fødeby; Leonard, H. C. Andersen paa Rejse.
(Bibliografisk kilde: HCAH A-598)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:264 Bibliografi-ID: 1634
[Informationer opdateret d. 9.11.2017]
Indvielsen af H.C. Andersens Hus i Odense.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 20084
[Informationer opdateret d. 30.6.2016]
H. C. Andersen og Carl Bloch
Gengivelse af og kommentar til Kristine Høybergs fotografi af HCA i samtale med CB.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:317 Bibliografi-ID: 1705
[Informationer opdateret d. 21.11.2011]
Spredte Træk, fynske Personer vedrørende
: Afsnittet To Præster. Fra H. C. Andersens Konfirmation.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:345 Bibliografi-ID: 1746
[Informationer opdateret d. 21.11.2011]
Smaastykker. Fra Odense den 2. April 1805, H.C. Andersens Fødselsdag.
(Bibliografisk kilde: HCAH II-31)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 16237
[Informationer opdateret d. 23.6.2016]
Minder om H. C. Andersen
Om nogle af de mange synlige Minder i H. C. Andersens Hus.
Se også nr. 345 ovf.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1988/423)
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:361 Bibliografi-ID: 1769
[Informationer opdateret d. 21.11.2011]
Humleavl paa Fyn.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 20093
[Informationer opdateret d. 18.8.2016]
The Gem Fairy Tale Library.
'The Little Mermaid', and Other Stories.
'Little Ida's Flowers', and Other Stories. 64 s.
'Ib and Christine', and Other Stories. 63 s.
'The Ugly Duckling', and Other Stories. 64 s.
'The Wild Swans', and Other Stories. 63 s.
'The Tinder Box', and Other Stories. 63 s.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1954/273, 1954/274, 1954/275, 1954/276, 1954/277, 1954/278)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 14614
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]
Uren met Andersen. Iets over den geestelijken achtergrond van Andersen's sprookjes, verduidelijt aan fragmenten uit zijne werken.
Sprog: hollandsk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:1636 Bibliografi-ID: 12657
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]
Hos Stampes 17-11-1847.
Der ude er saa sølet
Der er saa vaadt og graat,
Man gaaer og er forkjølet
Og det er ikke godt.
Her inde er det Sommer,
Som aldrig før det var,
Her er to RosenBlommer
Her er et Brudepar.
Vi sidde her i Klynge,
Med Kjoler uden Slæb,
Men vi af Hjertet synge,
Hver med vort lille Næb,
med Koldt og med lidt Kage
Her i Elises Bo
Vi Hvedebrødets Dage
Vil feire for de to.
I see at i vort Øie
Et Glædes Blus er tændt,
Men Versene sig bøie
Saa Visen snart er endt,
Vi klinke og vi nikke,
Vi Alle, stort og smaaat,
Vor Vise duer ikke,
Men Hjertet det er godt!
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 18344
[Informationer opdateret d. 17.4.2013]
Kuranstalten Gl. Skovridergaard.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1981/435)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19711
[Informationer opdateret d. 7.1.2015]
Forty Stories.
Forord af MRJ pp. 13-25. - Cf. nr. 686 ndf. - 2. udg., betitlet Forty-two Stories (og illustreret af Robin Jacques), 1953. Nyt opl., 1968; anm.: Aage Jørgensen, Dagbladet 18. dec. 1969 og Flensborg Avis 29. maj 1969, Jyllands-Posten 21. jun. 1969, Den danske Realskole LXXI 1969, pp. 531-32; The Times Literary Supplement , 1930, pp. 950-51.
(Bibliografisk kilde: Bredsdorff)
(Bibliografisk kilde: HCAH XVIII-E-59, 1968/61)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:658 Bibliografi-ID: 2138
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]
Fra H. C. Andersens Konfirmation
Cf. nr. 345 ovf.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:756 Bibliografi-ID: 2241
[Informationer opdateret d. 28.11.2011]
Fyns Tidende
"Den første Højtidelighed i Mindehallen" "Festen i Odense Højskoleforening". Fyens Stiftstidende, 3.4.1930. - Artikler om Mindehallen, Fyns Tidende, 12. og 19.1.1930,
(Bibliografisk kilde: Dal)
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 11988
[Informationer opdateret d. 5.12.2012]
Forty Stories.
(Bibliografisk kilde: Bredsdorff)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 14968
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]
Hans Andersen - Forty Stories.
(Bibliografisk kilde: Bredsdorff)
(Bibliografisk kilde: HCAH 1954/311)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 14972
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]
To store Sjældenheder paa Silhouet-Udstillingen.
(Bibliografisk kilde: Dal)
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 12227
[Informationer opdateret d. 30.4.2012]
Værdifulde Gaver til Mindehallen. Over en Meter høj Sølvvase ...
Chr.Julius Diderichsens adoptivdatter, Henny D. lod den bortlodde til Fordel for Belgien, da Tyskerne i 1914 , se : 17228 drog ind i det hærgede land. Der indkom 4000 Kr. og Vasen vandtes af Frk. Joseffa Petersen, der boede paa Gaarden 'Ødemark' i Munke Bjergby. Denne Dame var en bekendt af Frk. Christine Reimer, der fik hende med til Odense paa Besøg og her blev Frk. Petersen saa begejstret, at hun bestemte, at Vasen skulde overgaa til Mindehallen efter hendes Død.
Vald. Kallan: "Fra Digterhjemmet i Hans Jensensstræde", Fyens Stiftstidende, 6.8.1942.
(Bibliografisk kilde: HCAH avisartikel og vasen: A-364)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 17108
[Informationer opdateret d. 23.1.2013]
Det gamle Odense falder, og 'det ny faar Fæste'. Fra det gamle Munkemøllestræde, det alleregentligste H. C. Andersens Odense.
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1999-2006:1688 Bibliografi-ID: 12714
[Informationer opdateret d. 18.12.2012]
Andersen!
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1999-2006:1690 Bibliografi-ID: 12716
[Informationer opdateret d. 5.10.2010]
Dansk Guldalder og italiensk Kunstkomedie.
(Bibliografisk kilde: Dal)
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 13476
[Informationer opdateret d. 8.1.2013]
Ib and Little Christine
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser
Se v�rkregistret Bibliografi-ID: 10702
[Informationer opdateret d. 10.10.2013]
Andersen
(Bibliografisk kilde: HCAH 1959/3)
Sprog: fransk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19415
[Informationer opdateret d. 2.2.2017]
Kristine Stampes billedbog og andre H. C. Andersenske billedbøger
Pp. 356-64: Vers i Kristine Stampes billedbog. Efterslæt til p. 347 i artiklen er: Erik Dal, To billedbøger af Adolph Drewsen. Anderseniana , 3. rk., 1:4, 1973, pp. 389-94. Cf. anden bibliografi nr. 253 .
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1957 Bibliografi-ID: 3627
[Informationer opdateret d. 13.1.2012]
Symbolic and Satiric Aspects of Hans Andersen's Fairy-tales
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: engelsk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:2197 Bibliografi-ID: 3903
[Informationer opdateret d. 2.2.2015]
Baggrund og idé til eventyret 'Stoppenaalen'
(Bibliografisk kilde: HCAH 1979/140)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19927
[Informationer opdateret d. 25.2.2016]
On Aspect in Czech, Polish and Russian
(Bibliografisk kilde: HCAH 1997/127)
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:760 Bibliografi-ID: 4740
[Informationer opdateret d. 5.10.2010]
'Nattergalen' som dejlig eventyrfilm.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 13623
[Informationer opdateret d. 6.5.2011]
Christine's Picture Book
(Bibliografisk kilde: HCAH 1985/194, anm: 1997/108)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:924 Bibliografi-ID: 4903
[Informationer opdateret d. 7.2.2012]
Il libro di Christine
(Bibliografisk kilde: HCAH 1985/195)
Sprog: italiensk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:931 Bibliografi-ID: 4910
[Informationer opdateret d. 11.1.2012]
Blumenpoesie. Aus der Zeit Hans Christian Andersens und Sören Kierkegaards
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:1077 Bibliografi-ID: 5055
[Informationer opdateret d. 30.9.2003]
'Noget* om tre eventyr af H.C. Andersen samt forfatterens relationoer til Samtiden.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1989/263)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19105
[Informationer opdateret d. 16.9.2013]
De hemmelige haver. Om H. C. Andersens historier 'Ib og lille Christine' og 'Hvad gamle Johanne fortalte'
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:1477 Bibliografi-ID: 5455
[Informationer opdateret d. 13.1.2012]
Anm. af Oskar Bandle, Jürg Glauser, Christine Holliger, Hans-Peter Naumann (eds.): Nordische Romantik. Akten der XVII Studienkonferenz der IASS 7.-12. August 1988 in Zürich und Basel.
Sprog: tysk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 5630
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]
Det dobbelte liv. Om H. C. Andersen
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:1563 Bibliografi-ID: 5541
[Informationer opdateret d. 10.2.2012]
Nation og roman. Om konstruktionen af rum i Andersens 'O. T.' og Almqvists 'Det går an'
Thomsen, Bjarne Thorup, "Nation og roman. Om konstruktionen af rum i Andersens 'O. T.' og Almqvists 'Det går an'". I: Gunilla Anderman & Christine Banér (red.), Proceedings of the 10 th Biennial Conference of the British Association of Scandinavian Studies. Held at the University of Surrey [...] 9-12 April 1995 . Guildford, 1996. Pp. 230-42. Forkortet version af tidsskriftartikel se: 10563
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1999-2006
andersen.sdu.dk/forskning/bib/aaj4/vis.html?id=222&show=1 Bibliografi-ID: 11209
[Informationer opdateret d. 1.11.2009]
Andersen - en biografi
Andersen, Jens, Andersen – en biografi . I-II. Gyldendal, København 2003. 528, 440 pp. - Anm.: Jørgen Aagaard, Fyens Stiftstidende 28.11.2003; Niels Barfoed, Weekendavisen 28.11.2003; Anders Wedel Berthelsen, Højskolebladet , 2004, nr. 3, p. 18; Carsten Andersen, Politiken 16.11.2003; Thomas Bredsdorff, Politiken 27.11.2003; Torben Brostrøm, Information 27.11.2003, Nordisk tidskrift för vetenskap, konst och industri , LXXX, 2004, pp. 285-87; Mogens Brøndsted, Nordica , XX, 2004, pp. 189-90; Carina Burman, Svenska Dagbladet 2.1.2004; Johs. H. Christensen, Jyllands-Posten 20.11. og 27.11.2003; Kirsten Dreyer, Bogens Verden , 2003, nr. 6, pp. 8-15, Fund og Forskning i Det kongelige Biblioteks Samlinger , 43, 2004, pp. 422-74; Dag Heede, Litteraturmagasinet Standart , XVIII:1, 2004, p. 56; Ivo Holmqvist, Hufvudstadsbladet 27.12.2003; Niels Martinov, Gymnasieskolen , 2004, nr. 2, pp. 35-36; Monica Papazu, Tidehverv , LXXVIII, 2004, pp. 55-69; Bente Vinge Pedersen, Reception , nr. 53, 2004, pp. 67-70; Tomas Polvall, Borås Tidning 29.12.2003 [m.fl.st.]; Per Arne Tjäder, Göteborgs-Posten 10.4.2004; Søren Vinterberg, Poltiken, 29.11.2003; Niels Birger Wamberg, Berlingske Tidende 27.11.2003 og 27.2.2004; – Interviews med JA: Kirsten Boas, Kristeligt Dagblad 22.11.2003; Henrik Dannemand, Berlingske Tidende 20.11.2003; Søren Kassebeer, Berlingske Tidende 17.8.1998; Christine Proksch, Danmarksposten 8/2005; Lars Ole Knippel, Jyllands-Posten 20.11.2003; Karin Söderberg, Sydsvenska Dagbladet Snällposten 31.12.2004; Atle Christiansen, Prosa 3, 2005. – Bogklubudg., 2005. - Oversat til norsk 2004, se: 12532 , tysk 2005 se: 11662 og engelsk 2005, se: 11663
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1999-2006
andersen.sdu.dk/forskning/bib/aaj4/vis.html?id=54&show=1 Bibliografi-ID: 11041
[Informationer opdateret d. 8.2.2016]
Fabula. Zeitschrift für Erzählforschung
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: tysk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1999-2006 Bibliografi-ID: 11534
[Informationer opdateret d. 10.12.2014]
Lire 'La Petite Sirène' d’Andersen. Interroger la littérature autrement.
Sprog: fransk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 12263
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]
Mønthuset Danmark - artikler til guld- og sølvmedaljer udsendt i anledning af 200-året
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 13237
[Informationer opdateret d. 15.7.2011]
Poveşti şi povestiri
Lumânarea de seu = Tællelyset.
Năluca, o povestire polulară depe insola Fyn = Dødningen.
Amnarul = Fyrtøjet
Claus cel mic şi Claus cel mare = Lille Claus og store Claus.
Prinţesa pe bobul de mazăre = Prinsessen på Ærten.
Florile micuţei Ida = Den lille Idas blomster.
Degeţica = Tommelise
Neobrăzatul de băiat = De uartige dreng.
Tovarăşul de drum = Rejsekammeraten.
Mica sirenă = Den lille havfrue.
Hainele cele noi ale împăratului = Kejserens nye Klæder.
Floarea de bănut = Gåseurten.
Dărzul soldăţel de cositor = Den standhaftige Tinsoldat.
Lebădoii sălbatici = De vilde svaner.
Grădina Paradisului = Paradisets Have.
Cufărul zburător = Den flyvende Kuffert.
Berzele = Storkene.
Ole-închide-ochi = Ole Lukøie.
Elful cel bun al rozei = Rosenalfen.
Porcarul = Svinedrengen.
Hrişca = Boghveden.
Îngerul = Engelen.
Privighetoarea = Nattergalen.
Indragostitii = Kjærestefolkene.
Bobocul de rata cel urat = Den grimme Ælling.
Molidul = Grantræet.
Crăiasa zăpezilor = Sneedronningen.
Dealul ielelor = Elverhøi.
Pantofii roşii = De røde Sko.
Băieţii săltăreţi = Springfyrene.
Păstoriţa şi hornarul = Hyrdinden og Skorstensfejren.
Holger Danske.
Bătrâna lampă de stradă = Den gamle Gadeløgte.
Familiile vecine = Nabofamilierne.
Acul de stopat = Stoppenaalen.
Micul Tuk = Lille Tuk.
Umbra = Skyggen.
Casa cea veche = Det gamle Huus.
Picătura de apă = Vanddraaben.
Fetiţa cu chibriturile = Den lille Pige med Svovlstikkerne.
Familia fericită = Den lykkelige Familie.
Povestea unei mame = Historien om en Moder.
Gulerul de cămaşă = Flipperne .
Maica soc = Hyldemoer.
Galoşii Fericirii = Lykkens Kalosker (1850-variant).
Clopotul = Klokken.
Planta de in = Hørren.
Povestirea anului = Aarets Historie.
Cea mai frumoasă roză din lume = Aarets deiligste Historie.
Un tablou de pe meterezele Castelului = Et Billede fra Castelsvolden.
La Ziua de apoi = Paa den yderste Dag.
Este foarte adevărat! = Det er ganske vist!.
Cuibul de lebădă = Svanereden.
Un umor sănătos = Et godt Humeur.
Inimă îndurerată = Hjertesorg.
"Fiecare la colul său!" = Alt paa sin rette Plads!
Larul familial al mezelarului = Nissen hos Spekhøkeren.
Peste secole = Om Aartusinder.
Sub salcie = Under Piletræet.
"Este o deosebire" = Der er Forskjel!
Cinci boabe dintr-o păstaie = Fem fra en Ærtebælg.
O petalăa din rai = Et Blad fra Himlen.
Vechea piatră de mormănt = Den gamle Gravsteen.
Hans-nătângul = Klods-Hans.
De la o fereastră din Vartou = Fra et Vindue i Vartou.
Ib i micu a Christine = Ib og lille Christine .
Ultima perlă = Den sidste Perle.
"Ea nu era bună de nimic" = Hun duede ikke!
Două fecioare = To Jomfruer.
La marginea mării = Ved det yderste Hav.
Purcelul-puşculiţă = Pengegrisen.
(Bibliografisk kilde: HCAH 2014/31)
Sprog: rumænsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser
ISBN: 978-973-53-1018-9 Bibliografi-ID: 19477
[Informationer opdateret d. 20.8.2014]