Mit eget Eventyr uden Digtning [Danish title] is number 801 in the Hans Christian Andersen Center's register of Andersen's literary works, i.e. no. 1 in the category autobiography (the range 801 - 900).

Mit eget Eventyr uden Digtning [Danish title] was first published in German February 1847.

Bibliographic description of the first publication containing this work, quoted from the Danish bibliography H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser:

Das Märchen meines Lebens ohne Dichtung

Mit eget Eventyr uden Digtning (først udgivet på dansk af Helge Topsøe-Jensen, Nyt Nordisk Forlag / Arnold Busck, København 1942) udkom på tysk som bind 1 og 2 af den tyske udgave af H.C. Andersens samlede værker, Gesammelte Werke, under titlen Das Märchen meines Lebens ohne Dichtung, januar-februar 1847 hos Carl B. Lorck, Leipzig. Gesammelte Werke var kontraktligt planlagt til 30 bind, men rummer med senere supplementer ialt 50.
Das Märchen meines Lebens ohne Dichtung er Andersens første offentliggjorte selvbiografi. Den blev oversat til engelsk af Mary Howitt: The True Story of My Life. Denne oversættelse udkom sommeren 1847 under Andersens besøg i England, og samme år i en amerikansk piratudgave i Boston.
Brudstykker af Das Märchen meines Lebens ohne Dichtung blev trykt i dansk oversættelse i Flyveposten d. 15., 16., 18., 19., 22. og 27. februar, hhv. nr. 38, 39, 41, 42, 44 og 49.

Show this work in its context: all new Andersen publications from 1847.

Editions

The first Danish edition: The first Danish edition (1942): H. C. Andersen: Mit eget Eventyr uden Digtning. Efter Forfatterens Manuskript, udgivet af H. Topsøe-Jensen. Med Tegninger af Herluf Jensenius.

The Hans Christian Andersen library (bibliographies):

Google